あるいたきせき、まちのこえ、のんびりあたっく^^(なーんだ?こんにちわー・・・
===== ブラジル籍、日産系に売るつもりみたい
副題:マレーシア人は、知らないみたい、ブラジル語のポルトガル語
自動翻訳のブラジル語設定してみ?面白いから・・・こいつら、日常で、ブラジル語使ってる
UUUM・VAZ・KIIは、ブラジル籍の会社、外資系
だから、あばずれとは、やんきい・やくざ・ぱりぴい・ぱんぴい・・・ブラジル語のポルトガル語全壊
非課金:HIKAKINが、おもちゃ売り場(ヴィレッジヴァンガード)を歩いている
おもちゃ=ヴァンビレッジ:ブラジル籍ポルトガル語
< ブラジル語のポルトガル語全壊のバンユンちゃんねる >
流石、インテリの太田プロ、芸人だな・・・ブラジル語のポルトガル語全壊
ヴァン=おもちゃ:オモチャ:ブラジル語のポルトガル語
ゆん・ぼ=母親:ブラジル語のポルトガル語
ゆん:ブラジル語のポルトガル語で、母親と言う意味
和名が、ゆん・ぼ、農業をして、子供を食べさせる母親と言う意味
バンユンが、ゆん、は、ゆんは、、というから、ブラジル語のポルトガル語で、母親は、母親は・・・
外国籍が、日本人は、日本人は、という、のと、同じかと・・・
「おい、ゆん」ブラジル語のポルトガル語
*こんにちは、お母さん・・・と言う意味
「ゆんちゃん:ユンチャン」ブラジル語のポルトガル語
*母ちゃん、母ちゃん・・・・と言う意味
ブラジル語のポルトガル語全壊、だから、大学生?文系?と、聞いたはず
面白いね、ブラジル人
バンユン・ラファエル・トミー・トミック・ゆめまる・てつや・なわち・てつや、
普通に、ブラジル語話してるじゃん、文系だし
だから、抱腹全壊オンエア倒壊
自動翻訳を付けると、爆笑もの・・・・こんにちは、お母さん、と、叫んでる
3年前、お母さんの動画を作る、と、言ったはず・・・
なぜ?
抱腹全壊オンエア倒壊・バンユン、が、「おい・ゆん」=こんにちわ・おかあさん、と言ってたから
五反田で、前田が、ブラジル語が聞こえる、と言ってた、渋谷・バンユン=「おい・ゆん」=こんにちわ・おかあさん、と叫んでた
な?いみわかるだろ?
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。